gototopgototop
Nov
01
2012

Teoría de la paratraducción

Última actualización el Martes, 06 de Noviembre de 2012 23:45 Escrito por jyuste

Teoría de la paratraducción: reflexiones desde los umbrales de la traducción

es el título de la conferencia que impartí el 19/10/2012 dentro del Ciclo de Palestras sobre Tradução organizado por el CENTRO INTERDEPARTAMENTAL DE TRADUÇÃO E TERMINOLOGIA (CITRAT) y el Departamento de Letras Modernas de la FACULTADE DE FILOSOFÍA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DE LA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO (FFLCH-USP).

 
Nov
01
2012

Tradução e Paratradução

Última actualización el Domingo, 04 de Noviembre de 2012 23:28 Escrito por jyuste

Tradução e Paratradução

es el título del seminario que impartí en el II Encontro E por falar em Tradução que tuvo lugar del 16 al 18 de octubre de 2012 en el Auditorio del INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM (IEL) de la UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS (UNICAMP). Un evento organizado por el Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada del IEL, por el Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês y por el Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução de la FACULTADE DE FILOSOFÍA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DE LA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO (FFLCH-USP).

   
Oct
31
2012

Vivir para-traducir

Última actualización el Domingo, 14 de Septiembre de 2014 21:17 Escrito por jyuste

Vivir para-traducir: experiencias profesionales, docentes e investigadoras en paratraducción

 

es el título de la conferencia de apertura que dicté en el II Encontro E por falar em Tradução que tuvo lugar del 16 al18 de octubre de 2012 en el Auditorio del INSTITUTO DE ESTUDOS DA LINGUAGEM (IEL) de la UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS (UNICAMP). Un evento organizado por el Programa de Pós-graduação em Linguística Aplicada del IEL, por el Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês y por el Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução de la FACULTADE DE FILOSOFÍA, LETRAS E CIÊNCIAS HUMANAS DE LA UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO (FFLCH-USP).

   
Feb
06
2012

Inhabiting the image for paratranslating videogames

Última actualización el Jueves, 22 de Marzo de 2012 20:30 Escrito por jyuste

El Grupo de Investigación Transmedia Catalonia y el Centre d'Accessibilitat i Intel·ligència Ambiental de Catalunya (CAIAC) organizan en la Universitat Autònoma de Barcelona del 22 al 23 de marzo de 2012 el Fun for All: II International Conference on Video Game and Virtual Worlds Translation and Accessibility. La organización ha aceptado tanto mi propuesta de participación, titulada Inhabiting the image for paratranslating videogames, como la de mi doctorando Ramón Méndez González, titulada Immaterial and material paratextuality on videogame's translation. Nuevo desembarco en Barcelona del Grupo de Investigación de Referencia de la Universidade de Vigo Traducción & Paratraducción T&P.

   
Nov
10
2011

Pour une transculturalité dans la traduction et l’interprétation en milieu social

Última actualización el Lunes, 06 de Febrero de 2012 12:30 Escrito por jyuste

Invité par Juan Jiménez Salcedo (Université Pablo de Olavide) à participer en donnant un conférence plénière au Colloque International Vers un réseau francophone d'interprétation en milieu social, j'ai proposé Pour une transculturalité dans la traduction et l'interprétation en milieu social commme titre de ma participation.

   

Página 3 de 4

Profesor Titular de Universidad
Investigador Principal del Grupo de Investigación T&P
Director de los programas Web-TV Zig-Zag, Exit y Píldoras T&P

Direcciones electrónicas:
Correo electrónico: jyuste@uvigo.es
Sitio web personal: http://joseyustefrias.com
Sitio web T&P: http://paratraduccion.com
Sitio web Academia.edu: http://uvigo.academia.edu/JoseYusteFrias 

 

Dirección postal:
Facultade de Filoloxía e Tradución
Departamento de Tradución e Lingüística
Campus de Vigo
UNIVERSIDADE DE VIGO
36310 VIGO (ESPAÑA)
Tel.: + 34 986 812 331
Fax: + 34 986 812 380

 




 

Sígueme en Facebook
Sígueme en Twitter
RSS